Поповнення книжкового фонду Українського куточка в Національній Парламентській бібліотеці м.Тбілісі

Опубліковано в Література

Подружжя відомих діячів української діаспори США – Михайло Іванович Герець та його дружина Алла Кузьмівна Легка-Герець, подарувало та за свої кошти надіслало частину особистої бібліотеки (108 примірників цінної літератури), до Волинської державніої обласної універсальної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки.

Опубліковано в Література

Активна українка діаспори в Нідерландах Ірина Коваль (Ira Koval) зробила подарунок бля українських шкіл в Нідерландах.

Опубліковано в Українці в світі

У Дніпрі відкрили Бібліотеку української діаспори імені Джона Маккейна. Унікальна для країни книгозбірня містить літературу, документи, світлини, платівки, газети та журнали, котрі тривалий час зберігалися у США, Німеччині, Бразилії, Аргентині та Канаді. Вартість видань експерти оцінюють у майже мільйон гривень. Громаді Дніпра представники української діаспори передали все безкоштовно.

Опубліковано в Україна

Посол України Олексій Шовкопляс у переддень завершення своєї місії у В’єтнамі зустрівся з директором Служби у справах дітей Міністерства праці, інвалідів та соціальної політики В’єтнаму Данг Хоа Намом та подарував 112 примірників видання «Тропічна скрипка», до якого увійшли переклади в’єтнамською мовою творів відомих українських письменників.

Опубліковано в Українці в світі

Американська Бібліотека Конгресу виклала у вільний доступ оцифрований путівник по Києву 1897 року

Опубліковано в Цікаво

До 205-річчя з дня народження Великого Кобзаря Тараса Шевченка, Посольство України урочисто вручило бібліотеці Ліванського університету книги Т.Шевченка і про Т.Шевченка, арабський переклад творів Кобзаря, книги про історію та культуру України, літературні твори видатних українських письменників, енциклопедичні збірки, фотоальбоми про Україну, а також публікації українських авторів, перекладені арабською мовою зусиллями Посольства України в Лівані. 

Опубліковано в Світ

З нагоди 148-ї річниці з Дня народження видатної української поетеси Лесі Українки та початком кампанії з відновлення музею-бібліотеки Лесі Українки в грузинському містечку Сурамі в Посольстві України в Грузії відбулося прийняття.

Опубліковано в Колонка подій

Італійсько-українська культурна асоціація «Майдан» разом із Італійською асоціацією українських студій зібрали кошти для придбання літератури про Україну та українську культуру, а також визначних творів української літератури в італійському перекладі для міських бібліотек Мілану. Окремі книги були безкоштовно подаровані небайдужими членами асоціацій і самими авторами. Акцію також підтримало Українське Консульство у Мілані.

Серед закуплених книг переклад «Жовтого князя» Василя Барки, підручник для вивчення української мови Христини Кричковської, українсько-італійські словники, монографія Оксани Пахльовської і Джованна Броджі, присвячена творчості Тараса Шевченка, книги-дослідження української історії та культури журналіста Массіміліано Ді Паскуале, історична праця італійського історика Етторе Чіннелла «Україна. Забутий геноцид». Загалом за зібрані кошти вдалося придбати 33 книги, які після каталогізації будуть доступними відвідувачам міланських бібліотек. Крім столиці регіону Ломбардія завдяки зусиллям місцевої української діаспори книги отримають і бібліотеки таких маленьких містечок як Реджо-нель-Емілія і Боргоманеро. 

«Хочу подякувати усім, хто долучився до цієї надважливої акції, завдяки якій чимало людей зможе дізнатися про українську культуру, – зауважив президент асоціації «Майдан» Фабіо Преведелло, – Як культурна асоціація ми маємо ще багато ідей для популяризації української історії, мови, традицій. Найближчим часом плануємо подарувати ці ж книги бібліотекам інших регіонів. Українська культура – це не лише вишиванки і гучні святкування. Вона може збагатити культуру італійську і європейську».

Схожа ініціатива викликала чималий ентузіазм і жваве обговорення у соціальних мережах. Представники української діаспори уже невдовзі хочуть провести збір коштів для придбання літератури про Україну в різних куточках Італії. 

Джерело: День

Опубліковано в Література

Понад 100 підшивок районних газет Хмельницької області 1950-60-х років та наукові видання української діаспори передав Державний історико-культурний заповідник “Межибіж” до Хмельницької обласної універсальної наукової бібліотеки.

Опубліковано в Колонка подій
Сторінка 1 із 2

Стрічка новин

FB