"Чотири ювілеї". Саме таку назву має книжка, яка побачила світ в австралійському Сіднеї, під час Свята Покрови.

Опубліковано в Література

Різдво Українців в Канаді, 1942 рік — кутя, перша зірка, колядки, навіть мушкательки у вікні... Дивовижна і вельми раритетна кольорова документальна хроніка 1942 року про Різдвяні Свята і побут Українців у Канаді.

Опубліковано в Кіно

Мігранти були арештовані в аеропорту Афін в неділю після того, як поліція виявила, що українські паспорти, які вони везли, були вкрадені або загублені

Опубліковано в Колонка подій

Американська школярка українського походження Софія Лисенко створила штучну макромолекулу, що може безперешкодно доставляти ліки до уражених хворобами Альцгеймера чи Паркінсона клітин мозку.

Опубліковано в Цікаво
П'ятниця, 31 серпня 2018 10:56

Росія видворяє з Криму українців

Російська Федерація порушує права українців, які відмовилися отримати російські паспорти в окупованому Криму, зокрема видворяючи їх як мігрантів, які порушили терміни перебування на півострові.

Опубліковано в Україна у вогні

У Греції затримали 148 громадян України, 132 з яких – за обвинуваченням у перевезенні нелегальних мігрантів.

Опубліковано в Світ

Іван Богдан — перший писемно зафіксований виходець з України, чия нога ступила на землю Американського континенту.

Іван Богдан родом із Коломиї.

У 1608 році — прибув до Джеймстауна (Північна Вірджинія) з Європи на англійському кораблі «Марія та Маргарита». Цей факт згадано у книжці «Достовірні записки про подорожі й пригоди капітана Джона Сміта в Європі, Африці та Америці», том 2 (1630).

Іван Богдан був корабельним теслею, добре знався на виробництві скла і дьогтю — дуже цінної тогочасної мануфактури.

Можливо, тому перша за океаном скляна гута була заснована саме у Джеймстауні.

У червні 1619 року група європейських заробітчан, серед яких був Іван Богдан, організувала перший у Джеймстауні страйк, вимагаючи від місцевої влади, аби їх зареєстрували як повноправних громадян міста та трактували нарівні з англійцями. Їхні вимоги задовольнили.

Опубліковано в Цікаво

У Раді Європи у Страсбурзі представлена позиція УПЦ КП, УГКЦ та УПЦ (МП) у вирішенні конкретних проблем біженців та мігрантів

Опубліковано в Віра

З нагоди відзначення 70-тих роковин депортації українців у Казахстан 13-14 жовтня Пасторально-міграційний відділ УГКЦ у співпраці з Посольством України в Казахстані проведе у Караганді Форум мігрантів на тему: «Духовна та культурна ідентичність українців Східної Європи та Азії. Вчора. Сьогодні. Завтра».

Про це повідомляє Пасторально-міграційний відділ УГКЦ.

Форум покликаний консолідувати громадське життя українців в країнах Східної Європи та Азії і сприяти оживленню життя Церкви та громадських організацій.

У рамках Форуму відбудеться дві сесії: “Духовний вимір українців у площині пост-радянського простору” і “Громадське життя українців та виховання майбутнього покоління”.

13 жовтня у Караганді відбудеться Міжнародна науково-практична конференція на тему: «Депортація народів в епоху тоталітаризму: історичні уроки». Крім того, відбудеться презентація книг, документів та спогадів про депортацію українців до Казахстану. 

Також у рамках Форуму у Караганді відбудеться відкриття та освячення пам’ятника депортованим українцям, відкриття виставки, присвяченій депортації, та концерт-реквієм.
Учасники Форуму відвідають і селище Спаськ, де розташований Меморіал жертвам Карлагу, щоби вшанувати пам'ять жертв масової депортації українців до Казахстану.

Опубліковано в Колонка подій

У Німеччині організація TELC (The European Language Certificates), що діє за підтримки уряду, надрукувала підручник для навчання іноземців німецької мови, в якому міститься зображення Криму як частини Росії. На це звернули увагу та повідомили читачі, що мешкають у Німеччині, інформує "Європейська правда".

Зображення анексованого Криму з'явилося у "робочій книзі", що призначений для навчання іноземців, які іммігрували до Німеччини й мають інтегруватися у суспільство (рівень володіння мовою B1.1, трохи вищий за початковий).

На політичній карті Європи, наведеній у підручнику, Крим зафарбований у кольори Росії. Примітно, що територіальну цілісність Кіпру автори підручнику не заперечують.


Фрагмент сторінки підручника / ЄвроПравдаФрагмент сторінки підручника

У Німеччині TELC діє від імені федерального міністерства внутрішніх справ у співпраці з Гете-інститутом та розробляє тести з німецької мови для іммігрантів. Подібні тести TELC виробляє і для Австрії за підтримки МВС Австрії.

Складання такого тесту є одним з етапів проходження інтеграційних курсів для іноземців, що дозволяє претендувати на посвідку на проживання у Німеччині.

Разом з тим, у прес-службі Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF) в Нюрнберзі повідомили, що за підсумками перевірки було прийнято рішення "негайно вилучити" обидва посібники TELC з вивчення німецької мови зі списку схвалених, у яких міститься зображення "російського" Криму, передає DW.

"Ми шкодуємо, що в одному зі схвалених нами навчальних посібників міститься помилкова карта, - сказала прес-секретар відомства Андреа Брінкман. - При цьому ми наголошуємо, що цим ми не хочемо зробити політичну заяву".

За її словами, відомство не брало участі ні в розробці, ні у фінансуванні навчальних посібників фірми TELC. Брінкман також зазначила, що в червні 2016 року підручники отримали лише попереднє схвалення відомства, оскільки TELC на той момент не надала їхній остаточний варіант для друку - "крім деяких доповнень та вступного слова, не було й карти", яку тепер критикують.

Незважаючи на вилучення підручників зі списку схвалених, організатори інтеграційних курсів зможуть продовжити з ними працювати, повідомили в BAMF. Негайну відмову від підручників у відомстві визнали "невиправдано жорсткою" щодо тих, хто вже почав займатися.

При цьому відомство проінформує їх про те, що в них міститься помилкове зображення Криму й про те, що компанія-автор підручників виправить помилку, а підручники можна буде замінити. 

Нагадаємо, у МЗС України наприкінці 2015 року запустили спецпроект, в рамках якого збирають повідомлення про помилки щодо Криму в іноземних публікаціях та домагаються їх виправлення.

Опубліковано в Світ
Сторінка 1 із 2